1 00:00:12,405 --> 00:00:16,808 Hey boys, listen up! 2 00:00:16,876 --> 00:00:21,404 Humans aren't such a big deal 3 00:00:22,115 --> 00:00:26,245 Who needs tomorrow anyway, 4 00:00:26,319 --> 00:00:29,516 so don't hide your fists 5 00:00:31,458 --> 00:00:33,722 You're not old enough 6 00:00:33,793 --> 00:00:40,096 to sell your dreams away to uncertainty 7 00:00:41,034 --> 00:00:45,471 Hey boys, you're the only ones 8 00:00:45,538 --> 00:00:49,065 who can pull the trigger in your heart 9 00:00:50,510 --> 00:00:52,444 All the kids said 10 00:00:52,512 --> 00:00:55,447 We're living in this senseless, ridiculous, 11 00:00:55,515 --> 00:00:59,815 awesome world right at this moment, 12 00:01:00,019 --> 00:01:02,283 All the kids said 13 00:01:02,355 --> 00:01:08,157 Don't forget every truth or lie 14 00:01:09,562 --> 00:01:11,898 All the kids said 15 00:01:11,898 --> 00:01:14,230 We're way too young to die 16 00:01:14,300 --> 00:01:19,101 In this empty town lined with empty faces 17 00:01:19,172 --> 00:01:21,367 All the kids took off 18 00:01:21,441 --> 00:01:23,909 into this windless night 19 00:01:23,977 --> 00:01:27,344 Because they want to change something 20 00:01:55,875 --> 00:02:01,006 The Secrets of the Mangekyo Sharingan 21 00:02:27,574 --> 00:02:30,065 No matter what darkness might lie ahead, 22 00:02:30,143 --> 00:02:32,008 I will rush into it headfirst! 23 00:02:33,379 --> 00:02:35,108 No matter what happens, 24 00:02:35,181 --> 00:02:37,376 I will get my hands on that power! 25 00:02:47,627 --> 00:02:49,561 It's getting late... 26 00:03:16,889 --> 00:03:18,186 What was that? 27 00:03:18,258 --> 00:03:20,488 I thought I sensed someone there just now... 28 00:03:24,764 --> 00:03:26,061 The lights... 29 00:03:26,499 --> 00:03:28,990 It isn't even close to bedtime yet... 30 00:03:34,240 --> 00:03:34,865 This is...! 31 00:03:39,312 --> 00:03:41,303 Wh What is this...?! 32 00:03:44,350 --> 00:03:46,545 What the hell is this?! 33 00:03:50,890 --> 00:03:52,687 Uncle... Aunt... 34 00:03:57,163 --> 00:03:59,324 Father... Mother... 35 00:04:07,573 --> 00:04:09,564 Father? Mother? 36 00:04:40,473 --> 00:04:41,701 There's somebody in there! 37 00:04:50,383 --> 00:04:51,543 Move! 38 00:04:52,719 --> 00:04:53,549 Move! 39 00:04:55,021 --> 00:04:56,045 Move! 40 00:05:01,594 --> 00:05:03,084 Father! Mother! 41 00:05:29,789 --> 00:05:31,120 Big Brother! 42 00:05:31,190 --> 00:05:33,920 Big Brother! Father and Mother are...! 43 00:05:34,293 --> 00:05:36,420 Why? For what reason?! 44 00:05:37,397 --> 00:05:38,921 Who the hell would do something like this...?! 45 00:05:45,138 --> 00:05:47,129 Big Brother... what are? 46 00:05:54,914 --> 00:05:57,576 What are you doing, Big Brother?! 47 00:05:58,518 --> 00:06:01,214 You pathetic younger brother... 48 00:06:08,761 --> 00:06:10,388 Mangekyo Sharingan! 49 00:06:20,273 --> 00:06:23,470 Stop! Big Brother! 50 00:06:23,810 --> 00:06:26,643 Don't make me see this kind of thing! 51 00:06:28,147 --> 00:06:29,273 Why...?! 52 00:06:30,216 --> 00:06:32,013 Big Brother, why did you?! 53 00:06:59,912 --> 00:07:01,402 Why... 54 00:07:03,182 --> 00:07:06,379 Big Brother... Why did you? 55 00:07:09,288 --> 00:07:13,156 In order to measure my vessel... 56 00:07:14,093 --> 00:07:17,062 To measure your vessel? 57 00:07:18,965 --> 00:07:20,193 Is that all? 58 00:07:24,136 --> 00:07:28,266 Only for that reason... you killed everybody...? 59 00:07:31,777 --> 00:07:33,608 That is what is important. 60 00:07:35,181 --> 00:07:36,944 What the hell is that? 61 00:07:40,052 --> 00:07:42,646 You gotta be kidding! 62 00:08:04,911 --> 00:08:06,037 I'm scared... 63 00:08:06,812 --> 00:08:07,972 I'm scared! 64 00:08:22,962 --> 00:08:26,227 Don't kill me...! 65 00:08:54,260 --> 00:08:55,454 I don't believe it! 66 00:08:55,528 --> 00:08:58,827 This is too unlike you, Big Brother. I mean... 67 00:08:58,898 --> 00:09:02,299 The reason I acted as the big brother you desired was... 68 00:09:02,935 --> 00:09:06,029 because I wanted to measure your vessel. 69 00:09:07,406 --> 00:09:12,241 You have the potential to become my opponent 70 00:09:12,311 --> 00:09:15,280 in order for me to measure my vessel. 71 00:09:16,816 --> 00:09:20,718 You hated me... 72 00:09:21,554 --> 00:09:24,648 and you continued to have the desire to surpass me. 73 00:09:25,758 --> 00:09:27,919 That's exactly why I will allow you to live... 74 00:09:28,628 --> 00:09:30,687 for my own benefit. 75 00:09:30,763 --> 00:09:35,894 You are someone who could be able to use Mangekyo Sharingan just like me. 76 00:09:38,671 --> 00:09:41,640 However, on one condition... 77 00:09:46,045 --> 00:09:51,381 That you must kill your closest friend... 78 00:09:54,286 --> 00:09:55,810 Y You've gotta be kidding... 79 00:10:00,092 --> 00:10:03,619 Just like I did... 80 00:10:05,564 --> 00:10:08,499 Regarding Shisui Uchiha who committed suicide last night 81 00:10:08,567 --> 00:10:11,263 by throwing himself into the Nakano River... 82 00:10:13,172 --> 00:10:17,108 The other one that did not show up to the meeting is Shisui... 83 00:10:17,176 --> 00:10:19,644 If I remember correctly... 84 00:10:19,712 --> 00:10:22,272 you adored him like he was your real older brother... 85 00:10:23,249 --> 00:10:26,150 That was... your doing...? 86 00:10:27,687 --> 00:10:30,383 Big Brother, you... killed Shisui?! 87 00:10:31,090 --> 00:10:35,117 That's right... and because of that I obtained these eyes. 88 00:10:37,496 --> 00:10:39,862 The main hall of Nakano Shrine... 89 00:10:39,932 --> 00:10:43,493 Underneath the seventh tatami mat on the far right 90 00:10:43,569 --> 00:10:46,037 is the secret gathering place of the Clan. 91 00:10:47,873 --> 00:10:51,400 There you will find recorded the secret of... 92 00:10:51,477 --> 00:10:58,246 the raison d'être of the Uchiha Clan's Visual Jutsu. 93 00:10:59,552 --> 00:11:01,884 The secret of the raison d'étre... ? 94 00:11:03,522 --> 00:11:05,820 If you attain these eyes, 95 00:11:05,891 --> 00:11:08,689 you will become the third person including myself 96 00:11:08,761 --> 00:11:11,992 to utilize the Mangekyo Sharingan. 97 00:11:12,965 --> 00:11:14,432 If that happens... 98 00:11:15,935 --> 00:11:18,836 then there will have been meaning in my allowing you to live. 99 00:11:19,371 --> 00:11:21,635 However... at present... 100 00:11:23,442 --> 00:11:26,036 You are not worth killing. 101 00:11:26,979 --> 00:11:28,947 My pathetic younger brother... 102 00:11:29,014 --> 00:11:31,847 If you want to kill me, then begrudge me! 103 00:11:32,051 --> 00:11:33,313 Hate me! 104 00:11:33,719 --> 00:11:37,052 And live in an ugly manner... 105 00:11:37,423 --> 00:11:41,655 Run away... run away... and cling to life... 106 00:11:42,194 --> 00:11:46,130 And one day, when you have the same eyes as I do... 107 00:11:46,832 --> 00:11:48,527 come and stand before me! 108 00:12:09,121 --> 00:12:10,281 A dream...? 109 00:12:26,038 --> 00:12:28,165 Yes... that's right. 110 00:12:28,240 --> 00:12:31,141 The only one who survived... is that boy. 111 00:12:31,610 --> 00:12:34,704 Didn't he have an older brother? 112 00:12:36,382 --> 00:12:39,510 Yes, but he's gone missing... 113 00:12:42,221 --> 00:12:46,385 It can't be true... That elite Uchiha Clan... 114 00:13:14,753 --> 00:13:18,712 Hi, Sasuke! What did you come to buy today? 115 00:13:55,027 --> 00:13:57,655 Sasuke, are you on your way to school? 116 00:13:57,763 --> 00:13:58,787 Yeah. 117 00:14:01,901 --> 00:14:05,337 I saw Itachi earlier, but he's very admirable, isn't he? 118 00:14:05,604 --> 00:14:07,799 He's already become a top class Shinobi. 119 00:14:08,440 --> 00:14:11,534 He graduated from the Ninja Academy at the top of his class at age seven 120 00:14:11,610 --> 00:14:14,636 and attained the rank of Chunin at age ten, didn't he? 121 00:14:15,281 --> 00:14:17,841 He was able to use Sharingan when he was eight! 122 00:14:19,952 --> 00:14:21,817 That's true, isn't it? 123 00:14:21,887 --> 00:14:26,187 That boy is truly the pride of the Uchiha Clan. 124 00:15:04,430 --> 00:15:06,864 Welcome home...Sasuke! 125 00:15:37,896 --> 00:15:39,056 Sasuke...! 126 00:15:39,765 --> 00:15:40,754 Wait a second... 127 00:15:41,600 --> 00:15:42,794 What is it? 128 00:15:53,545 --> 00:15:54,603 Mother?! 129 00:16:07,426 --> 00:16:09,451 Then why only Big Brother! 130 00:16:12,865 --> 00:16:15,993 Your brother's your brother. And you are you. 131 00:16:16,068 --> 00:16:19,435 Father cares deeply about both of you. 132 00:17:09,121 --> 00:17:11,749 The main hall of Nakano Shrine... 133 00:17:13,625 --> 00:17:16,753 Located underneath the seventh tatami mat on the far right 134 00:17:16,829 --> 00:17:19,559 is our clan's secret gathering place... 135 00:17:26,205 --> 00:17:30,073 I see... So that's what it is... 136 00:17:32,211 --> 00:17:35,374 Ninja Academy 137 00:17:35,981 --> 00:17:37,949 Hey, Shikamaru... 138 00:17:38,016 --> 00:17:40,041 Wanna go to the candy shop after school? 139 00:17:40,119 --> 00:17:41,586 Huh... No way. 140 00:17:41,854 --> 00:17:45,119 You can do that'cuz your mother's nice, 141 00:17:45,190 --> 00:17:48,648 but if my mother found out that I bought myself a snack before going home, 142 00:17:48,727 --> 00:17:51,218 I'd be in big trouble. 143 00:17:51,763 --> 00:17:53,128 Did you hear the news... 144 00:17:53,198 --> 00:17:56,258 that entire Uchiha Clan was apparently murdered? 145 00:17:56,435 --> 00:17:59,370 Yeah, my dad told me. 146 00:17:59,972 --> 00:18:02,941 Apparently he's the only one who survived... 147 00:18:18,724 --> 00:18:21,318 That's my boy. 148 00:18:22,494 --> 00:18:26,021 With me, you're all your father talks about... 149 00:18:32,771 --> 00:18:38,073 I wonder... what kind of things Father was saying to Mother... 150 00:18:49,288 --> 00:18:51,415 If you want to kill me... 151 00:18:51,490 --> 00:18:53,685 Begrudge me! Hate me! 152 00:19:01,300 --> 00:19:03,131 If it's for the purpose of killing you, 153 00:19:03,202 --> 00:19:07,002 I will rush headfirst into whatever darkness which may lie ahead! 154 00:19:07,873 --> 00:19:11,274 I will obtain that power no matter what! 155 00:19:12,044 --> 00:19:14,911 From this point onwards, I am an avenger! 156 00:19:17,849 --> 00:19:21,376 Sasuke is now in depths of darkness... 157 00:19:22,387 --> 00:19:24,287 If you stop in a place like this... 158 00:19:24,356 --> 00:19:26,790 you won't be able to catch up with Sasuke. 159 00:19:47,546 --> 00:19:50,344 Neji, it's just like you said. 160 00:19:51,049 --> 00:19:53,449 That guy looks like he's in the depths of darkness right now... 161 00:19:55,454 --> 00:19:59,288 He really hit me with his full strength! Damn it! 162 00:20:04,162 --> 00:20:10,032 Don't you consider me... your comrade any longer?! 163 00:20:11,203 --> 00:20:16,664 Don't all those things we did together in Squad Seven mean anything to you?! 164 00:20:19,311 --> 00:20:20,073 No. 165 00:20:21,747 --> 00:20:25,649 I will get my hands on that power no matter what. 166 00:20:27,019 --> 00:20:28,919 It wasn't meaningless... 167 00:20:29,187 --> 00:20:35,353 To me, you became my... closest friend. 168 00:20:36,995 --> 00:20:39,429 We've become... friends? 169 00:20:40,499 --> 00:20:41,898 Then... why?! 170 00:20:41,967 --> 00:20:43,764 All the more reason why... 171 00:20:45,137 --> 00:20:46,832 All the more reason why... 172 00:20:46,905 --> 00:20:50,306 there's meaning in taking you down. 173 00:20:55,814 --> 00:20:58,112 I don't fully understand but... 174 00:20:58,684 --> 00:21:02,518 I understood that you want to fight me with your everything! 175 00:21:03,121 --> 00:21:04,486 Sasuke...! 176 00:21:23,875 --> 00:21:28,539 When I recalled the parts one by one, 177 00:21:28,613 --> 00:21:34,916 I felt as though I had understood everything 178 00:21:34,986 --> 00:21:45,487 Faded words which I kept so close to me 179 00:21:45,797 --> 00:21:55,263 Speechless nights, a hint of warmth, 180 00:21:57,008 --> 00:22:02,002 and this distant yearning for you 181 00:22:02,314 --> 00:22:11,313 I live, simply repeating this cycle 182 00:22:13,492 --> 00:22:23,026 Held in my two hands A droplet of time 183 00:22:24,469 --> 00:22:33,468 Softly clutching forgotten memories Lost words 184 00:22:42,354 --> 00:22:46,222 I'll keep these thoughts... 185 00:22:50,462 --> 00:22:54,489 Are you trying to take me down for real? 186 00:22:55,534 --> 00:22:57,297 I don't know any longer 187 00:22:57,369 --> 00:23:00,167 whether you really meant what you said earlier or not! 188 00:23:00,439 --> 00:23:04,933 Could it be that it was only I who thought we were friends? 189 00:23:05,744 --> 00:23:10,477 If that's the case, I'm just a really lame guy... 190 00:23:10,549 --> 00:23:12,483 Aren't I? Sasuke? 191 00:23:12,918 --> 00:23:15,182 Nex. T episode: " For a Friend